很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦的英文怎樣說呢? 1.很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦請問這句話英文要怎樣說呢??代理的英文不知道甚麼意思...還有2.台灣生產的電腦大約占全球的70%80%謝謝大大 2007-0323 14:47:01 補充 那請問好的廣告和好的品質,得到的效果會更好(相成或加倍)英文怎ㄇ說呢??謝謝 最好解答:
很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦的英文怎樣說呢? 1.很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦 ----- Many companies outsource the manufacture of desktops and notebook computers to OEM suppliers in Taiwan. outsource ... to:把...外包給 / manufacture:製造 / desktop and notebook computers: 桌上型和筆記型電腦 / OEM suppliers:代工供應商 (OEM=original equipment manufacturer) 2.台灣生產的電腦大約占全球的70%80% ----- Computers made in Taiwan account for 70% to 80% of global production. account for...:佔...(比例) / global production: 全球產量 / 70% to .... production: 全球產量之7080% 3.好的廣告和好的品質,得到的效果會更好(相成或加倍) -----
Good advertisements and fine (product) quality ensure better (marketing) results by a multiplication factor of two or over. (本句如加上 "marketing" 意義更明確吧) ensure: 確保 / by a multiplication factor of two or over: 兩倍以上的乘數因子 相干詞: 筆記型電腦評比,華碩筆記型電腦,acer筆記型電腦,toshiba筆記型電腦,hp筆記型電腦,筆記型電腦重灌,筆記型電腦比較,筆記型電腦鍵盤,筆記型電腦電池,ibm筆記型電腦 筆記型電腦,台灣,電腦,筆記型,生產,這句話英文,公司,notebook computers,代理,英文其它回答: 001 回答者: 小孟 2007-0323 00:17:02 1.很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦 A lot of companies are interested in OEM computers and notebook computers from Taiwan. 2.台灣生產的電腦大約占全球的70%80% The computers manufactured by Taiwan are about 70%80% of global production. 參考資料: self 002 回答者: Jenny 2007-0323 17:06:09 1.很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦 Many companies want Taiwan to OEM PC and Note book.
2.台灣生產的電腦大約占全球的70%80% The percentage of computers made by Taiwan is around 70%~80%.
2007-0323 14:47:01 補充 那請問好的廣告和好的品質,得到的效果會更好(相成或加倍) An excellent advertisement and good quality can make better effect. 參考資料: myself 1意見:
|
Orignal From: 很多公司要台灣代理生產電腦和筆記型電腦的英文怎樣說呢?